

Moderátor: Miky_CZ
mam kamarada co ma autobusy, dokonce ma i jedno velky LTcko pro 17lidi, jen nevim, zda s TV, mohl bych nechat nacenit rouzne varianty, (osobne si myslim, ze nejpohodlnejsi je karosa). pokud by o to byl vazne zajem, tak ja bych byl vsema deseti pro, bo by to byla bzunda a slusnej mejdan!! ja tam urcite svym autem jet nechci, bo je to polykani dalnicnich kilaku, leda bych k nekomu prisednul, ale takhle ve vice lidech je vetsi sranda. ta takSláma Karel píše:Vybral bych peníze na ten autobus předem a objednal bych nějakej co má televize. Pití si vezmeme svoje a objednáme si hotel. Po příjezdu se vyspíme a druhý den navštívíme to muzeum. Večer kulturní akce a hotel. Další den bych to natáhnul na jeden velkej vrakáč v Holandsku, kde má i celá auta na prodej a hurá domů. K
Psal jsem to: otevřeno od 20:00 h, zadarmo, i kafe jsem dostal. Dotazy můžeš psát na info@camel-trophy.nl.cyril píše: 4. Museum Camel Trophy má stránky pouze v NL, tedy jsem se nedočetl kolik je vstupné ani otvírací hodiny. Nenašel jsem nikde ani telefoní číslo, pokud jej někdo (třeba Old Black) máte, sdělte mi jej, zavolám tam.
Spal jsem v prázdném tichém hotýlku 4 km od muzea podle TomTom - Bosrand, 47,50 €/kus ve 2 lůžkovém.MadTom píše:Jenom poznámka k Cyrilovi - zajišťování ubytování kažej na svý triko asi není nejlepší nápad, nevím jak je daná obec/městečko rozsáhlé, ale težko by nás autobus po hotelech rozvážel.
Jasně, to jsem psal jen pro ty, co by jeli na "žebráckou operu" a chtěli spát v zastávce nebo u tetičky...MadTom píše:Jenom poznámka k Cyrilovi - zajišťování ubytování kažej na svý triko asi není nejlepší nápad, nevím jak je daná obec/městečko rozsáhlé, ale težko by nás autobus po hotelech rozvážel.
Jak se řekne NL pích.....í ?VZA píše:Lowovo sestra hovoří NL a vše co bude třeba odborně přeloží.
píchá...je prikkelink, ale nikdo by ti nerozuměl. Správně je to "rammen" !!!MOPADŽI píše:Jak se řekne NL pích.....í ?VZA píše:Lowovo sestra hovoří NL a vše co bude třeba odborně přeloží.